La version de votre navigateur est obsolète. Nous vous recommandons vivement d'actualiser votre navigateur vers la dernière version.

Abdelhak Sadequi

Auteur, écrivain-poète plurilingue

Abdelhak Sadequi,

Franco-Marocain, écrit en deux langues le français et l'arabe.

Son écriture est l'exemple type d'un métissage souhaité à la fin des années 1970 et début des années 1980 d'une population issue d'une immigration choisie. Lire plus>>

Dire les mots ...

Comme celui qui bègue
On en retient uniquement, le comment
Le fond est oublié, pour la blague
Alors que lui parle sincèrement.

Par ce fléau il vit une longue fatigue,
Les mots échappent et ...

Lire plus >>

Les mots de mes mauxLes mots de mes maux

Après « la voix des fourmis » et deux autres recueils en langue arabe, voici « Les mots de mes maux » un recueil en langue française où il interpelle l’âme et la conscience humaine.
"En écrivant pour être aussi mais pas exclusivement lu en France où il vit, le poète restitue de cette pluralité qui nous caractérise et nous ouvre ainsi grands les portes de l’échange et de la fraternité. " Philippe BLANCHET

Titres
1- Les maux de la vie !    
1. Naître la vie
2. Plaisir de vie
3. De la vie
4. Une mère gazelle
5. Maktoub
6. Une goutte
7. Créateur
8. Le réseau
2- L’idéal dans l’illusion de mes maux !    
9. La vérité
10. Je balance …
11. L'allégeance
12. Dîner de l'Union
13. L'Amiral
14. L'élu de la foule
15. Quel pouvoir ?
16. Brisez les chaînes
3- Mes sales maux !    
17. Salle temps !
18. Un billet cher
19. Suicide collectif
20. Histoire noire
21. La Peste
22. Les prédateurs
23. Face au taureau
24. Des soldats en rangs
25. Neige blanche
4- Maux d’un être vain !    
26. Soi
27. Saloon
28. Barman
29. Swing
30. Ma chance à moi
31. Son choix
32. Lire
33. C'est le marché
34. La marmita

Politique d'utilisation des cookies

Ce site utilise des cookies pour stocker des informations sur votre ordinateur.

Acceptez-vous l'utilisation des cookies ?